domingo, 4 de diciembre de 2016

OTRA ENTREVISTA EN INGLÉS.


OTRA ENTREVISTA EN INGLÉS….


Nuevamente para ingresar primero hay que pasar la prueba de inglés, aquí no es necesario hacer la entrevista personal al inicio, como es el caso de Cultural Care. La entrevista personal de AuPairCare es hasta el final. Total que esta vez mi entrevista sería vía telefónica ya que la agencia está ubicada en Cuernavaca y yo soy de la Ciudad de México, me dijeron que no era necesario que yo acudiera a las oficinas y la chica que hace la entrevista sólo va los jueves a la ciudad de México pero esta vez estaba ocupada entonces… Me tocó hacerla vía telefónica. Tenía los nervios a flor de piel, estaba que me quería dar un tiro por la mala experiencia en mi otra entrevista con CC, la cara de la rubia teñida no se me va a olvidar xD pero ya pasó, ya. Quedaron de llamarme a las cinco de la tarde. A las cinco y cinco sonó mi celular y era la chica que me iba a entrevistar. No recuerdo su nombre, pero fue muy amable y paciente :) Me ayudó con las palabras que no entendía y como esta vez estaba super preparada, incluso tenía un pequeño acordeón para las partes que se me trababan. ¡OJO! Esto no quiere decir que se vale hacer trampa. Créanme, tarde o temprano te descubren. Este tip es sólo para apoyarte, vale, nadie te está viendo pero te están escuchando y a leguas se nota si estás leyendo. Yo use mi acordeoncito cuando me ponía nerviosa y se me trababa la lengua, le daba un vistazo rápido  y me acordaba de la oración con leer una o dos palabras. Eso ayudo a que fuera más fluida. Al final la chica me dijo que tenía un nivel intermedio y que había pasado la entrevista. Ya se imaginaran mi cara.



                       



En cuanto a las preguntas que me hizo, son más o menos estas:

Why do you want to be au pair?

What experience do you have in childcare?

How is your personality?

Tell me about your hobbies.

Tell me about your family.

Tell me about your driving experience.

What do you think about driving in the United States?

What would you do if you have a trouble with your host family?

Imagine you are in the park with your host kids and one of the children falling from the swing and gets hurt. What would you do?     


Tengo que confesar que la última pregunta ya me la esperaba pero no comprendía lo que significa la palabra “swing”. Casi cinco minutos después, comprendiendo que el niño se caía, respondí y ella me dijo que estaba bien. Como curiosidad me respondió que swing es columpio y aunque no lo supe respondí bien, bueno, es que no importaba si se caía de la resbaladilla o del columpio, lo que se hace en caso de emergencia es lo que cuenta :P
Tengo que decir que es una gran diferencia esta entrevista a la pasada. Me sentí más relajada, preparada y NO presionada. Pero sobre todo, sentí que me estaban poniendo atención, de verdad, me sentí más escuchada por teléfono que cara a cara con la otra chica. ¡Un pequeño cambio hace la diferencia!


SIGUE LEYENDO LA SIGUIENTE ENTRADA, ¡SE PONE MEJOR! …. :)

No hay comentarios:

Publicar un comentario